如今,很多经典剧都会被翻拍,每次翻拍,都会把原剧中的一些颇为隐晦的地方拍得更浅显易懂。《还珠格格》就是一个例子。
还记得“真假格格”的事情爆发之后,小燕子、紫薇和金锁被梁大人严刑逼供的事吗?两版的紫薇都非常霸气地在供状上画了一个叉号,并用纸笔无声地骂梁大人。
但是,两版小燕子对此的反应却不同。
本来,她们三个人都不肯画押,然后狱卒就抓起她们的手,强迫她们在供状上画上几个符号。狱卒的力气太大,紫薇怕她们三个真的被迫在供状上画下了什么,所以挺身而出,说了一句“我画押”——两版都是这样的。
但是,
在老版中,小燕子并没有阻止紫薇,而是一直偎在紫薇身边
,迫切地看她落笔写字。
这里,小燕子知道紫薇这么做肯定有她的用意,所以她只是不出声地看着紫薇——小燕子和紫薇之间的默契向来如此。
而在新版中,小燕子听到紫薇要“画押”,非常着急地喊着“紫薇不要”,并用大大的眼睛瞪着紫薇。
也许是因为看到老版的这一段时,一些观众会发出疑问——小燕子那么爱憎分明的人,看到紫薇主动“画押”,怎么会不着急呢?所以,在新版中,就给小燕子的台词里多加了一句“紫薇不要”。
这也可以看出老剧和翻拍剧的区别——
老剧更强调人物的默契,翻拍剧更强调人物的直白易懂
。
两种表达方式各有所长,你更喜欢哪种呢?