华乐网
当前位置: 首页 >头条 >社会 >正文

淘得两只汉“瓦当”

2018-06-05 11:17    

过去曾于友人处见一“瓦当砚”,感觉颇雅。当时便有寻访一只拿来自用之意。然数十年来一直未能如愿,一是难遇真品,二是少有文字完整者,但心中一直惦记着。

近日,屯溪一熟悉古玩商从日本拍卖行买了一批东西回来,发微信叫我有空去看看。然匆匆赶到他家时,却有几个古玩商早早等着拆箱看货了。这次他从日本拍来的东西确实不少,有木雕门、小茶柜、歙砚、端砚、澄泥砚、漆砂砚、木托、紫砂壶、古瓷瓶、青花杯、拂尘、扑子、竹刻楹联、臂搁、瓦当等。我一眼便看上了一只“汉并天下”瓦当改制的“瓦当砚”,便询价。未料他回答说,这只“瓦当砚”是与另一只“云纹”瓦当一起拍来的,要买两只一起买,单独不卖。我对“云纹”瓦当兴趣不大,因为它没有文字,还有点残缺,于是便提出“瓦当砚”贵点也可。他却笑着说,一只卖掉另一只就难卖了,不过可以再优惠点一起拿走。最终,仅凭着喜欢与直觉,我又还了一点价,便掏钱买下。

回家后,将两只“瓦当”从特制的木盒中拿出仔细鉴赏,感觉有点意思。这两只“瓦当”都是西汉时期之物,“汉并天下”瓦当背面已加工成砚,但文字无缺,十分完整。砚面上贴有一标签:“关雪先生寄赠”,将此“瓦当砚”来源交代得十分清楚。木盒盖内有:“乙丑冬日,精庵题”七字,并钤有“精盦”印。从木盒上所书“汉瓦当”墨迹及包浆来看,这里的“乙丑”,应为1925年。

而装“云纹”瓦当木盒盖后木板上更绘有一只“仙桃”,上题:“大正丙寅春日于瓦仙洞中窗下无得作之。”从书法来看,“精庵”与“无得”应为一人,而且是位书画家。从“大正丙寅”来推算,即公元1926年,比“汉并天下”瓦当迟一年得到。其自号斋名“瓦仙洞”,可知对“瓦当”情有独钟,十分痴迷。推测是其去世后,后人拿来拍卖的。

这两只“瓦当”当时怎么流落到日本,已难考证,但收藏者“关雪”,疑为“桥本关雪”,为日本著名画家,“精庵”、“无得”书画家详情则不知。

瓦当,古代中国建筑中筒瓦顶端下垂部分,上面常以吉语及图像、图案装饰,具有取材美、造型美、结构美之特点。故旧时文人常拿来制作成砚,置于案头,朝夕相伴,让其继续发挥“余热”。我虽不善书,但有一方“瓦当砚”置于书斋,得闲之时,上手摩挲把玩一通,也颇有趣味。“云纹”瓦当不能用,仍然装于木盒之内,以便今后再拿来练习传拓之用。

物之得失在缘,得之自喜,失之也应坦然。因为天下古物之多,谁也难以全部占有,偶购一二,供闲时把玩,以遣岁月,足矣!

标签:瓦当

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐