华乐网
当前位置: 首页 >体育 >综合体育 >电子竞技 >炉石传说 >正文

国服翻译不走心,湾湾翻译超给力 吐槽炉石传说翻译!第一篇

2020-02-21 01:06    

大家好! 之前吐槽过炉石传说的国服翻译,这次干脆来一个系列。第一篇今天来打头阵。

老玩家可能知道,几年前,炉石出过一个超级烂的资料片“冠军的试炼”

里面的2个机制,后来都被认为是垃圾。说的就是你“激励” “拼点(枪术对决)”

效果很差,以至于后面的扩展包就完全不提这回事儿了。

这个版本,有一张很有意思的牌。 “图哈特”(Trueheart ,此处直译人名)

很棒的机制

效果是“升级”你的英雄技能。 (后来版本的 有些机制也能实现这个效果)

9个英雄一下子对应9个新技能,令人欢呼雀跃,很有意思的机制。都在想怎么能够以此构建套牌。

但是,国服对此的翻译,就令人大跌眼镜了。今天不得不来吐槽一番。

先来看看原版的技能。

总览

总体上,技能是被“强化”了。 原来的英雄技能,都是属于2费较亏的能力。

升级后不仅不亏,变成了十分强力的技能。原版的技能,其实单词都变了。

我们一个个说。

牧师,盗贼,萨满

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐