华乐网
当前位置: 首页 >头条 >国际 >正文

去美国看病千万别踏进出国看病的这些陷阱区

2018-02-10 07:16    

要有人的地方,就常有陷阱,在日常生活中人们也时常要堤防不少陷阱与误区中。对于普通人还比较生疏的赴美就医,国内一些患者在寻求过程中一不小心便有可能踏进这些“雷区”。盛诺一家是国内最早的海外医疗服务机构,并且是该行业的旗舰店,针对出国看病防骗、易陷入的误区这一话题,盛诺一家通过其多年的经验想总结出几条海外就医患者容易陷入的陷阱。

陷阱一:选择诊所(尤其是华人诊所)就医

出国看病,事关性命,必须谨慎。在选择国外医疗机构时,应多方核实其是否为权威正规医院。由于美国等发达国家的医生允许多点执业,要注意就医地点是在医院,还是在其私人诊所。一些诊所,尤其华人诊所,往往利用国内病人对美国医疗的不了解,宣传治疗效果时宣传医生所在的医院,而实际治疗却在其私人诊所进行,往往耽误了患者最佳治疗时机,甚至危及生命。

陷阱二:轻信医疗费用打包

疾病的治疗是个复杂的过程,不同的疾病医疗花费不同;即使同一种疾病,由于病情轻重及人体对治疗反应的不同,其花费也可能相差甚远。因此切勿相信某些机构所说的多少钱一定能治愈疾病的承诺,医疗费用永远不可能打包。同时国外医疗花费有医院账单、医生账单之分,切不可相信医生免费看病之说。医生免费看病,医院同样可能收取费用。

陷阱三:把医疗费用直接交给中介机构

人民日报社《健康时报》在采访盛诺一家时曾经指出:正规的医疗机构不会向合作机构提取任何,也不会允许合作机构代收检查治疗费用,否则将面临严重的诉讼。这在美国等国家有严格的规定。国内某些非正规服务机构为谋取私利,以方便、业内规定、定金等理由,向患者直接收取治疗费用,切不可相信,以免上当。

陷阱四:有翻译人员就可以出国就医

出国就医不仅需要准备护照、等材料,还需准备患者的发病史、治疗经历,以及在国内检查结果的影像资料。这些资料都必须是英文的,不是随便一个英文翻译就可以翻译这些资料,在美国医学翻译是必须通过考证才能拿牌的。普通的中介机构没有专业的医学翻译人才,对患者病历和影像资料的翻译不规范,可能误导国外医师对患者病情的进一步诊断,即使预约上权威专家也打不到预期效果。

最后,盛诺一家提醒各位正在准备出国看病或有出国看病想法的患者与其家属,目前出国看病服务机构混乱的行业现状,在考虑与选择出国看病是定要谨防过程中一些误区与陷阱,多方求证、经验,千万不要怕麻烦省一事,过分相信对方而让自己受骗上当。

1

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐